-
1 boot out
1) Общая лексика: выгнать, выгонять, уволить, увольнять, выгонять со службы, увольнять, вытолкнуть за дверь, дать пинка под зад (The chairman was booted out after he misappropriated funds.) (в прямом и переносном смысле)2) Разговорное выражение: выбросить на улицу, вышвырнуть -
2 boot round
-
3 boot I
1. n
1) ботинок, high ~, riding ~ сапог, lace ~s ботинки на шнурках;
2) амер. разг. новичок, новобранец, to get the ~ быть уволенным, to give the ~ уволить, the ~ is on the other leg обстоятельства изменились, to die in one`s ~s а) умереть скоропостижной или насильственной смертью;
б) умереть на своём посту;
2. v разг. увольнять, выгонять со службы( тж. to ~ out, to ~ round) -
4 eject
̈ɪi:ˈdʒekt I гл.
1) извергать, выбрасывать, выталкивать (пары, пламя, дым и т. п.) The tape-recorder ejects the tape automatically. ≈ Магнитофон отдает/возвращает кассету автоматически. The safety invention will eject the pilot from burning plane. ≈ Специальное устройство безопасности выстрелит пилота из горящего самолета.
2) а) выгонять, выбрасывать, выставлять( кого-л. откуда-л. - from) The bouncer eject ed the drunken man from the club. ≈ Вышибала выставил пьяного из бара. б) выгонять, прогонять (с места службы, работы и т.п.) ;
увольнять It's been three years since he's been ejected from his last High School. ≈ Вот уже три года, как его в последний раз выгнали из школы. в) лишать почестей, изгонять( из общества и т. п.) ∙ Syn: be out
10), boot out, bounce out
2), cast out
1), chuck out
1), fling out
4), hurl out
1), kick out
1), pitch out, put out
1), shove out
4), sling out, throw out
3), toss out
2), turn out
6)
3) юр. выселять, лишать недвижимости или собственности evict, expel, oust II сущ. иллюзия, плод воображения, фантазии Syn: imagination выбрасывать, извергать - the chimney is *ing smoke из трубы валит дым (from) выгонять, изгонять - to * an intruder from one's house выгнать непрошенного гостя прогонять, увольнять (юридическое) выселять (специальное) испускать( нейтроны и т. п.) катапультировать eject выселять ~ извергать, выбрасывать;
выпускать( дым и т. п.) ~ изгонять, лишать владения, выселять ~ изгонять (from) ;
лишать должности ~ плод воображения ~ увольнять -
5 thrust
θrʌst
1. сущ.
1) а) выпад, удар;
укол, колющий удар б) резкое выступление (против кого-л.), выпад, колкость в) вооруженное нападение, атака
2) толчок, тычок
3) а) тех. опора, упор б) тех. осевая нагрузка в) геол. горизонтальное или боковое давление, надвиг
2. гл.
1) а) колоть, пронзать, наносить колющий удар;
тыкать, протыкать б) засовывать, совать, пихать;
лезть, пролезать, протискиваться
2) навязывать( кому-л. что-л.), оказывать давление ∙ thrust against thrust aside thrust at thrust away thrust back thrust forth thrust forward thrust in thrust into thrust out thrust through thrust up thrust upon Syn: propel толчок - * with the elbow толчок локтем всовывание, засовывание - she hid the book under the pillow with a quick * быстрым движением она сунула /спрятала/ книгу под подушку колющий удар;
тычок;
выпад - * weapon колющее оружие - with a /one/ * одним ударом - * and parry выпад и отбив (фехтование) ;
пикировка, обмен колкостями;
(военное) (разговорное) бой с переменным успехом колкое замечание, колкость;
выпад - the * went home замечание попало в цель - that was a * at you это было замечание по вашему адресу, это камешек в ваш огород удар - to make a major * at the city нанести главный удар /продвинуться/ в направлении города - to deliver a * наносить удар - to mount a * наносить удар;
(военное) организовать удар - to open a * (военное) начинать наступление - to parry a * парировать выпад (тж. перен.) ;
(военное) (разговорное) отражать удар - the * went home удар достиг цели направление, уклон - the main * of office automation главное направление в автоматизации канцелярской службы - * toward ardent nationalism (резкий) сдвиг в сторону яростного национализма пафос - the * of his teachings пафос его учения дух;
напористость - to lose political * утратить политическую напористость /боевитость/ - the new era lost the * of the previous years новая эпоха утратила неукротимый дух прежних лет давление - the * of a rafter against the supporting wall давление стропила /балки/ на стену - to carry the * выдерживать давление - the * of competition from France( образное) конкурентное давление со стороны Франции (геология) горизонтальное или боковое давление, надвиг (тж. lateral *) (горное) раздавливание( целиков) (техническое) опора, упор напор осевая нагрузка противодавление (авиация) тяга;
сила тяги( двигателя) - to develop /to produce/ a 20000 kilo * at take-off развивать тягу в 20000 кг при взлете - rocket engine * depends on the speed of the gases сила тяги реактивного двигателя зависит от скорости истечения газов (устаревшее) встреча, бой ( на шпагах и т. п.) - to have a * with smb. помериться с кем-л. в искусстве владеть мечом или шпагой > cut and * пикировка, оживленный спор > each autor is subjected to the cut and * of the discussion by other specialists каждый автор является мишенью для критических замечаний других специалистов толкать, тыкать - to * smb. forward подтолкнуть кого-л. (вперед) - to * oneself forward проталкиваться вперед - to * the chair against the door резко придвинуть стул к двери - to * smb. out of the house вытолкать кого-л. из дому;
изгнать кого-л. из дому - to * one's way /oneself/ through the crowd пробивать /прокладывать/ себе дорогу сквозь толпу, проталкиваться сквозь толпу толкаться;
пробиваться, лезть - to * at the door толкаться в дверях;
лезть в дверь - to * in between smb. протиснуться между кем-л. - the woman * past me into the room женщина протиснулась мимо меня в комнату refl навязываться, пролезать, втираться - to * oneself into smb's society навязываться кому-л., втираться в чье-л. общество - to * oneself into the conversation вмешаться в разговор - to * oneself into a highly paid job пролезть на хорошо оплачиваемое место - to * oneself forward обращать на себя внимание - they * themselves into his life они против его воли вошли в его жизнь совать;
засовывать, всовывать, просовывать - to * one's hands into one's pockets засунуть руки в карманы - to * on one's gloves сунуть руки в перчатки, натянуть на руки перчатки - to * a bunch of flowers into her hands сунуть букет цаетов ей в руки - to * smth. under smb.'s nose совать что-л. под нос кому-л. - to * one's nose into smb.'s affairs совать нос в чужие дела - he wrote smth. on the cheque and * it in at the clerk он написал что-то на чеке и сунул его клерку - to * smb. into prison( образное) упрятать кого-л. в тюрьму навязывать - I don't want such things * on me я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи - he played the character parts formerly * upon me он играл характерные роли, которые раньше навязывали мне - I do not * my friendship on those who do not value it я не навязываю своей дружбы тем, кто ее не ценит наносить удар;
всаживать, вколачивать, вонзать;
колоть - to * smth., smb. through пронзать что-л., кого-л. - to * a dagger into smb.'s breast вонзить /всадить/ кинжал в грудь кому-л. - to * a spade into the ground вонзить лопату в землю - to * the tent pole deep into the ground всадить глубоко в землю опорную стойку палатки - the tree * its roots deep into the soil дерево пустило корни глубоко в почву, дерево глубоко вгрызлось корнями в почву делать выпад, наносить удар ( особ. в фехтовании) - to strike and * нападать и колоть - to * at one's opponent нанести удар противнику (военное) двигать, вводить - to * troops into combat бросать войска в бой продвигаться - an armoured battalion * into the southern regions бронетанковый батальон( с боями) продвинулся в южные районы (страны) упирать, подпирать > to cut and * пикироваться > to * smth. down smb.'s throat навязывать кому-л. что-л. (свое мнение и т. п.) home ~ едкое замечание;
удачный ответ home ~ удачный удар ~ навязывать (кому-л.) ;
I don't want such things thrust on me я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи;
thrust aside отталкивать, отбрасывать thrust вооруженное нападение, атака ~ геол. горизонтальное или боковое давление;
надвиг ~ колоть, пронзать ~ навязывать (кому-л.) ;
I don't want such things thrust on me я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи;
thrust aside отталкивать, отбрасывать ~ тех. опора, упор ~ тех. осевая нагрузка ~ протискиваться, лезть, пролезать;
to thrust one's way пробивать себе дорогу ~ резкое выступление (против кого-л.) ;
выпад, колкость ~ совать, засовывать;
to thrust one's hands into one's pockets засунуть руки в карманы ~ (~) толкать;
тыкать ~ толчок ~ удар, выпад ~ навязывать (кому-л.) ;
I don't want such things thrust on me я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи;
thrust aside отталкивать, отбрасывать ~ forth выталкивать;
проталкивать;
thrust in втыкать, всовывать, вонзать;
to thrust in a word вставить слово ~ forth выталкивать;
проталкивать;
thrust in втыкать, всовывать, вонзать;
to thrust in a word вставить слово ~ forth выталкивать;
проталкивать;
thrust in втыкать, всовывать, вонзать;
to thrust in a word вставить слово ~ совать, засовывать;
to thrust one's hands into one's pockets засунуть руки в карманы ~ протискиваться, лезть, пролезать;
to thrust one's way пробивать себе дорогу ~ out выгонять, выселять;
вышвыривать;
to thrust oneself forward обращать на себя внимание to ~ oneself into a well-paid position пролезть на хорошо оплачиваемую должность to ~ oneself into (smb.'s) society втереться в (чье-л.) общество ~ out выгонять, выселять;
вышвыривать;
to thrust oneself forward обращать на себя внимание -
6 cashier
[kæ'ʃɪə]1) Общая лексика: аннулировать, выгнать с позором, выгонять, исключать, кассир, кассирша, низложить, отбросить, отвергнуть, отменять, свергнуть, сместить с поста, увольнять, увольнять со службы (особенно офицера), бухгалтер-кассир (AD), выгонять с позором, отбрасывать, отвергать, разжаловать, свергать, дать расчёт2) Военный термин: разжаловать в рядовые, разжаловать (в рядовые)3) Юридический термин: касса4) Бухгалтерия: кассир (1. работник кассы 2. высший административный пост в американском банке)5) Банковское дело: кассир (высший административный пост в американском банке) -
7 eject
I [ɪ'ʤekt] гл.1) извергать, выбрасывать, выталкивать (пары, пламя, дым)The tape-recorder ejects the tape automatically. — Магнитофон выбрасывает кассету автоматически.
The safety invention will eject the pilot from burning plane. — Специальное устройство безопасности катапультирует пилота из горящего самолета.
2)а) выгонять, прогонять, выставлятьThe bouncer ejected the drunken man from the club. — Вышибала выставил пьяного из бара.
Syn:б) выгонять (с места службы, работы и т. п.); увольнятьIt's been three years since he's been ejected from his last High School. — Вот уже три года, как его в последний раз выгнали из института.
Syn:в) лишать почестей, изгонять (из общества и т. п.)Syn:cast out 1)3) юр. выселять, лишать недвижимости или собственностиSyn:II [ɪ'ʤekt] сущ.иллюзия, плод воображения, фантазииSyn: -
8 give the bucket
Общая лексика: увольнять со службы, выгонять, уволить ( уволиться) со службы, увольнять -
9 выставлять
несовер. - выставлять;
совер. - выставить( что-л.)
1) put/move out (наружу) ;
put forward, advance, push/bring forward, put in front (вперед) ;
expose( на свет, воздух) выставлять что-л. на середину чего-л. ≈ to move smth. out into the middle of smth. выставлять на воздух ≈ to expose to the light
2) (предлагать, выдвигать): выставлять чью-л. кандидатуру ≈ to propose smb.'s candidature, to put forward smb.'s candidature, to propose smb. as a candidate, to nominate smb. (for) выставлять свою кандидатуру ≈ to come forward as a candidate, to stand/run (for)
3) (на выставку) exhibit;
display, set out, show ( о товарах) ;
flaunt, show off перен. выставлять на продажу выставлять напоказ
4) (кем-л./чем-л.;
представлять) represent, present, make smb. out выставлять кого-л. в хорошем свете ≈ to represent smb. in a favourable light выставлять кого-л. дураком ≈ to make smb. out a fool выставлять кого-л в смешном виде ≈ to make a laughing-stock of smb., to expose smb. to ridicule
5) (требования, аргументы и т.п.) lay down, put forward, adduce выставлять требования
6) (проставлять) (оценку, дату и т.п.) put down, set down, mark выставлять отметки
7) разг. (прогонять) turn out, send out, chuck out, order out выставлять из комнаты выставлять со службы
8) take out, remove выставлять оконную раму ≈ to take out a window-frame
9) воен. (охрану и т.п.) post, выставить (вн.)
1. (вынимать вставленное) take* (smth.) out, remove (smth.) ;
~ раму remove the window-frame;
2. (наружу) put* (smth.) out;
перен. разг. (выгонять) turn (smb.) out;
~ на свет expose to the light;
~ кого-л. за дверь turn smb. out of doors, turn smb. out of the house, give* the brush off;
3. (выдвигать вперёд) put* (smth.) forward;
stick* out (smth.) ;
~ кулак put* up one`s fist;
~ ногу stick* out one`s foot*;
4. (для обсуждения) propose (smth.) ;
bring* (smth.) up;
~ чью-л. кандидатуру propose smb.`s candidature;
5. (охрану и т. п.) mount( smth.) ;
post (smb., smth.), set* (smb., smth.) ;
~ караул mount/post the guard;
~ охранение place/man the outposts;
~ часового post a sentry;
set* a sentinel амер. ;
6. (помещать для обозрения) display (smth.) ;
(на выставке) exhibit (smth.), show* (smth.) ;
7. разг. (представлять, изображать) present (smb., smth.) ;
~ что-л. в хорошем свете put* smth. in a favourable light;
~ кого-л. на осмеяние make* a laughing-stock of smb. ;
~ся, выставиться
8. (помещать свои работы на выставке) exhibit;
9. разг. (показывать свои достоинства) show* off;
10. разг. (высовываться) show* one self, lean* out, emerge.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выставлять
-
10 вышибать
несовер. - вышибать;
совер. - вышибить( кого-л./что-л.) ;
разг.
1) knock out;
break in( о двери и т. п.)
2) (выгонять) chuck out, kick out, throw out вышибать кого-л. со службы ≈ to kick smb. out of his job, to fire/sack smb.F <вышибить> knock/throw out ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > вышибать
-
11 вышибить
несовер. - вышибать;
совер. - вышибить (кого-л./что-л.) ;
разг.
1) knock out;
break in( о двери и т. п.)
2) (выгонять) chuck out, kick out, throw out вышибать кого-л. со службы ≈ to kick smb. out of his job, to fire/sack smb.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вышибить
-
12 bucket
ˈbʌkɪt I
1. сущ.
1) ведро;
бадья metal bucket ≈ металлическое ведро wooden bucket ≈ деревянное ведро empty bucket ≈ пустое ведро full bucket ≈ полное ведро, наполненное ведро Syn: pail, tub
2) ковш, черпак( экскаватора и т. п.) ;
подъемная клеть, люлька Syn: basket
3) поршень насоса
4) гребля резкий наклон вперед (при гребке)
5) ковшеобразное сиденье( в самолете или автомобиле) Syn: bucket seat ∙ kick the bucket ≈ протянуть ноги, умереть give the bucket
2. гл.
1) черпать;
тж. перен. The Greek, that great well whence we bucket up our abstract terms. ≈ Греческий язык, этот великий источник, из которого мы черпаем наши абстрактные термины. Syn: draw, scoop
2) лить как из ведра
3) сл. мошенничать, обманывать Syn: cheat
2., swindle
2.
4) гнать лошадь изо всех сил;
вести автомобиль рывками, неровно;
тж. непер. мчаться, спешить Syn: hustle, hurry
5) гребля резко наклониться вперед (перед гребком) II сущ. балка( на которой что-л. подвешивается) ;
коромысло (на котором что-л. переносится) ведро, бадья (специальное) черпак, ковш (специальное) подъемная клеть, люлька поршень насоса кожаная подставка для кнута, карабина или копья (разговорное) рюмочка, стаканчик( разговорное) драндулет > to give the * увольнять, выгонять > to kick the * (сленг) протянуть ноги, дать дуба, загнуться, сыграть в ящик черпать (разговорное) гнать лошадь изо всех сил;
мчаться наваливаться( при гребле) (разговорное) обманывать, мошенничать спекулировать, вести нечестную игру на бирже лить как из ведра балка, на которой подвешивают окорока, туши и т. п. bucket большое количество ~ ведро;
бадья ~ гнать лошадь изо всех сил;
скакать сломя голову;
спешить ~ наваливаться (на весла при гребле) ~ подъемная клеть, люлька ~ поршень насоса ~ черпак, ковш (землечерпалки и т. п.) ;
грейфер ~ черпать ~ seat одноместное сиденье( в самолете или автомобиле) to give the ~ увольнять со службы to kick the ~ протянуть ноги, умереть -
13 cashier
̈ɪkæˈʃɪəкассир исключать, увольнять со службы, разжаловать, свергать, выгонять с позором, отбрасывать, отвергать
См. также в других словарях:
ВЫГОНЯТЬ — ВЫГОНЯТЬ, выгоняю, выгоняешь, несовер. (к выгнать), кого что. 1. Гнать откуда нибудь, выводить насильно, заставлять выходить. Выгонять из дому. Выгонять стадо в поле. || Увольнять, исключать (разг.). Выгонять со службы. Выгонять из школы. 2.… … Толковый словарь Ушакова
выгонять — ВЫГОНЯТЬ1, несов. (сов. выгнать), кого что. Заставлять (заставить) кого , что л. принуждением перемещаться (переместиться), удаляться (удалиться) откуда л.; Син.: Разг. выдворять, Разг. выпроваживать, Разг. сниж. выставлять, Разг. вышвыривать,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Разгонять — I несов. перех. 1. Гоня, заставлять разойтись, разбежаться, удалиться в разные стороны (всех или многих). 2. перен. разг. Увольнять, выгонять со службы (всех или многих). 3. перен. разг. Отдалять, отталкивать от себя (друзей, знакомых и т.п.) … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
увольнять — Освобождать, отпускать, отрешать, отставлять, отчислять, исключать, удалять, смещать, сменять, распускать, рассчитать (расчесть). Отрешать (отказать) от места. Отставлять от должности, службы. Исключать из школы (службы). Отпускать на все четыре… … Словарь синонимов
Steam — Steam … Википедия
АНДРЕЯ АПОСТОЛА СКИТ — [Сераион; греч. ̓Ανδρέου ἀποστόλου σκήτη, Σεράγιον], на г. Афон, в 500 м к северо западу от Кареи (Протата). До ХV в. здесь находился Ксистский мон рь, принадлежавший Ватопедскому мон рю. Еп. Порфирий (Успенский) сообщает, что с давних времен на… … Православная энциклопедия
Четвертные крестьяне четвертное землевладение — Ч. крестьянами называется разряд бывших государственных крестьян, до реформы 1866 г. официально именовавшихся однодворцами. Разряд однодворцев образовался из служилых людей, детей боярских и, преимущественно, низших разрядов казаков, стрельцов,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Четвертные крестьяне, четвертное землевладение — Ч. крестьянами называется разряд бывших государственных крестьян, до реформы 1866 г. официально именовавшихся однодворцами. Разряд однодворцев образовался из служилых людей, детей боярских и, преимущественно, низших разрядов казаков, стрельцов,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Беннигсен, граф Леонтий Леонтьевич — (барон; Левин Август Теофил) генерал от кавалерии, род. 10 февраля 1745 г. в Брауншвейге (а по другим известиям в Бантельне, близ Ганновера), ум. 2 октября 1826 г. в Ганновере. Происходя из старшей линии (Бантельн) старинного ганноверского дома,… … Большая биографическая энциклопедия
Реституция церковного имущества в России — Реституция церковного имущества в России применяемый некоторыми СМИ[1][2][3] термин (вопрос о реституции в Российской Федерации (РФ) никем никогда не поднимался официально[4]) для обозначения происходящего в Российской Федерации процесса… … Википедия
Дружинин, Яков Александрович — родился в Петербурге 4 октября 1771 г.; умер там же в ночь на 27 февраля 1849 г. Отец его, Александр Васильевич Дружинин († 1799), служил вместе с известным лириком В. П. Петровым, при собственной библиотеке Екатерины II, а позже был коллежским… … Большая биографическая энциклопедия